Keine exakte Übersetzung gefunden für أدوات البحث

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أدوات البحث

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Objectifs et description générale des trois instruments de recherche
    ثالثا - أهداف أدوات البحث الثلاث ولمحة عامة عنها
  • Les transactions signalées sont analysées au moyen de dispositifs de recherche automatique et une à une.
    وتحلل المعاملات المبلّغ عنها كل على حدة باستخدام أدوات بحث آلية.
  • c) Égalité absolue d'accès aux outils de recherche scientifique, aux bibliothèques et aux laboratoires;
    (ج) المساواة مطلقة في الاستفادة من أدوات البحث العلمي والمكتبات والمخابر؛
  • Un certain nombre d'outils de recherche ont été élaborés et utilisés pour constituer une base de données sur les tendances de la traite des êtres humains.
    وجرى إعداد عدد من الأدوات البحثية واستخدامها لأجل وضع قاعدة بيانات عن اتجاهات الاتجار بالبشر.
  • L'UFI se sert de ces guides pour sensibiliser l'opinion publique et les propose comme ouvrages de référence aux ambassadeurs et diplomates en poste à l'ONU.
    ونحن نستخدم هذه الأدلة لتثقيف الجمهور ونقلها كذلك لسفراء الأمم المتحدة ودبلوماسييها باعتبارها أدوات للبحث.
  • Des outils de recherche détaillés et approfondis permettent d'interroger la base de manière plus ciblée et d'obtenir des résultats plus faciles à gérer dans des délais beaucoup plus brefs.
    وتتيح أدوات البحث التفصيلية المتعمقة إجراء عمليات بحث أكثر تركيزا تؤدي إلى نتائج أكثر قابلية للمعالجة خلال وقت أقصر بكثير.
  • Système de gestion des connaissances - phase II - portail et fonctions de recherche et d'établissement d'états
    نظام إدارة المعارف: المرحلة الثانية - بوابة لمكان العمل توفر أدوات للبحث ونظم للإبلاغ عن الأداء في المؤسسة
  • Ils ont vivement recommandé de tout mettre en œuvre pour que les scientifiques des pays en développement puissent utiliser ces outils de recherche et avoir accès aux données et aux logiciels d'analyse.
    وأوصت حلقة العمل بقوة بأن تبذل قصارى الجهود للسماح باستخدام أدوات البحث هذه، إضافة إلى إمكانية وصول العلميين من البلدان النامية إلى البيانات وإلى برامجيات التحليل.
  • Pour permettre au Secrétariat de s'acquitter au mieux de sa tâche, il convient de remettre d'avance au fonctionnaire responsable du service de la salle de conférence au moins 30 exemplaires du texte des discours qui seront prononcés en séance plénière ou devant une grande commission.
    كما يتيح موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت للمندوبين الوصول إلى أدوات البحث والوصلات التي تربطهم ببقية صحائف الاستقبال في أسرة الأمم المتحدة.
  • Ces instruments de recherche ont été utilisés dans différents projets et adaptés à chaque contexte particulier, comme pour la République tchèque, l'Allemagne, l'Italie, le Nigéria, les Philippines, la Pologne et la Roumanie.
    وقد استخدمت أدوات البحث تلك في مشاريع مختلفة وكُيّـفت بحسب السياق المعني، كما في حالة ألمانيا وإيطاليا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا والفلبين ونيجيريا.